La Coctelera

El Guionista Hastiado

"¿Quién necesita a un guionista? Dadme un director competente y un par de actores inteligentes y en 8 semanas os mostraré a los 3 tipos más nerviosos que hayáis visto". Groucho Marx

19 Enero 2007

Divertido idioma

Me hace mucha gracia la gente que se expresa mal. Entendedme, no es que sea un cabrón elitista (bueno, igual sí, pero por otras cosas que no son ésta). No me río de la gente que habla mal, si no de esos raros modismos y giros coloquiales que devienen de un fútil esfuerzo por llegar a un nivel de expresión que no se tiene, o de esas tergiversaciones lingüísticas resultado de años de contorsionismo cheli y espontaneidad popular.

Lo pasé teta escribiendo el personaje de Aída en "7 Vidas", donde de vez en cuando colábamos chistes basados ese desconocimiento del léxico de la protagonista. Así, en el capítulo en el que intentaba montar una obra de teatro, decía "¡arriba las cortinas!" en vez de "¡arriba el telón!", o llamaba al tramoyista "señor de las cortinas". Y esto, a mí, me hacía gracia, qué le voy a hacer.

Intentamos hacer algo parecido con el personaje de Pochi, de "Divinos", interpretado con mucho acierto por la divertida Macarena Gómez, una actriz más que notable y un personaje que hubiera llegado a calar de haber tenido alguna oportunidad. Macarena interpretaba a una barriobajera aspirante a periodista que copiaba algunos de los peores dejes del gremio, como utilizar machaconamente, y sin saber por qué, el sobrevalorado término "dantesco".

De vez en cuando me apunto alguna frase que oigo por ahí en boca de desconocidos, que me hace gracia. Igual que me hace gracia que al lado de mi casa haya una "carnecería", o que me haya topado últimamente con varios carteles de locales que "se transpasan".

Hace unos días, en un espacio publicitario de "Punto Radio", oigo a una supuesta locutora que asegura que "...en caso de que queramos luchar contra la grasa focalizada, contamos con una variada gama de aparatología para ello".

En la recepción de un edificio de oficinas, una chica proclama: "la recepcionista no se haya en estos momentos, pero, en su defecto, yo le recepciono lo que haga falta".

Nadie negará que Andalucía es un todo un filón en estas lides. Unos amigos escucharon en la playa a una madre gritarle a su hijo que se terminara de una vez"el yogur de pero".

Pero creo que la frase más divertida que he escuchado, es una que me contó la propia Macarena Gómez . Por lo visto, pudo escuchar por el patio de su casa lo siguiente: "te tengo dicho que después de comer, jinco el coño en el sky y de aquí no me mueve naidie".

A ver quién le lleva la contraria a la señora...

servido por elguionistahastiado 28 comentarios compártelo

28 comentarios · Escribe aquí tu comentario

gusana

gusana dijo

Lo siento no he leido tu blog entero , pero me gusta eso de comico, y es verdad que muchos humoristas tienen mala leche. Soy un poco novata, bueno no, yevo unas semana pero soy torpe como yo sola con estas cosas y no consigo poner fotos entre otas cosas todavía , pero todso se andará. Te saludo más que nada porque aun no habia saludado a nadie, y eso es de maleducadas. Verdad?
Eres el 1º al que visitó así que puedes sentirte alagado por haber sido elegido entre... no se, los que había en el inciio de la web. Saludos desde Valencia.

19 Enero 2007 | 01:37 AM

gusana

gusana dijo

Soy yo de nuevo. Ahora si que lo he leído.
Me gusta eso de guionistas. Criticas a la gente que se expresa mal. Te entiendoa pesar de que escribo fatal por internet, soy de letras puras, futura historiadora.

Quería comentarte algo sobre los guiones. Bueno que no viene al caso, pero estoy enganchadísima a una super serie que supongo conocerás: Perdidos, LOST, para los amigos. Me encanta y no me entra en la cabeza ccomo al guionista-as se le ocurren esas historias entrelazadas de esa forma.

Bueno, ahora si que me voy.

19 Enero 2007 | 01:41 AM

Shenka

Shenka dijo

Anda que la del comentario anterior, te viene al pelo. XD

Jajajaja, lo de jinco el coño en el sky es insuperable. De mi abuela tengo muchas, ahora mismo recuerdo "champui" para champú, "pesicola" para Coca-cola, "dulz" para azúcar... algunas confusiones que tiene son muy divertidas. También se lo ha pegado un poco a mi madre, que tiene la costumbre de usar la terminación "-dorós", vez de "oos", por ejemplo, de queriéndoos, "queriéndoros".

19 Enero 2007 | 03:56 AM

zero neuronas

zero neuronas dijo

Como andaluz, una aclaración o pequeña crítica. En muchas partes de Andalucía se llama "pero" a las manzanas. De hecho, no a todas las manzanas. Y si te vas al diccionario de la RAE, verás que "Pero" entre otras cosas es un tipo de manzano diferente y el fruto de este árbol. Vamos, que no hay yogures de pero, pero si hay pero.

19 Enero 2007 | 09:21 AM

guionista hastiado

guionista hastiado dijo

Amiga Gusana, gracias por elegirme como iniciador en tu andadura bloguera, que tengas mucha mierda y te lo pases bien posteando. Eso sí, si eres de letras puras, intenta ser pulcra y cuidadosa con la ortografía, bastantes tropelías lingüísticas se ven ya por el interné.

Jeje, buenas las aportaciones de Shenka. Y muy interesante la información de Zero neuronas. Eso me lleva a pensar que muchas veces la risa con este tipo de fallos proviene más de la ignorancia del receptor que de la del emisor...

Un abrazo.

19 Enero 2007 | 10:42 AM

Sitoxic

Sitoxic dijo

Venía a acarar lo del pero, pero ya veo que llego tarde.

Yo soy de Melilla y el choque con otro idioma crea frases de antología como una vez que ante el paso de una bella señorita un piropeador queriendo aludir a su dulzura llamandola bombón pero creyendo que esta era de género másculino termino chillandole: "Eres una bombona"

Como esa tengo miles pero me las cayo que se hay guinistas rondando :P

19 Enero 2007 | 11:40 AM

Zoográfico

Zoográfico dijo

Con este post te has desenmascarado tú solo, Hastiado... eres el pedante de Fernando Lázaro Carreter, que ha vuelto de entre los muertos para dar por culo con más darditos en la palabra. Yo antes también me creía alguien para corregir a los demás, incluso me reía con sus dichos y despistes, luego miré hacia atrás, revisé cosas que había escrito, vi fallos que me sonrojaron y cerré la boca pensando: ''todo el mundo se equivoca, lo mejor es ser modesto y tolerante con este tipo de cosas''. Es un gran consejo, ojalá me lo hubieran dado a mí. Ahora hablo mal queriendo para cachondearme de los que creen saber más que los demás. Un saludo.

19 Enero 2007 | 11:47 AM

guionista hastiado

guionista hastiado dijo

Casi me pillas, amigo Zoográfico. No, no soy Lázaro Carreter, soy el mismísimo Cervantes montado en mi rocinante y luchando contra molinos y palabros, no te jode, jaja.

Yo me río de muchas cosas, de mí el primero, ¡juju! Sí, soy pedante, corrector y punitivo. Pero ya he aclarado que no me río de la gente que comete errores (excepto de los que, como tú dices, creen saber más que los demás), sino de los errores en sí mismos...

Yo he metido más gambas hablando y escribiendo de las que cabrían en diecisiete posts, no lo niego. Y también me dan mucha, mucha risa.

19 Enero 2007 | 12:09 PM

Jacobo

Jacobo dijo

he de decir que para mí es una garantía de calidad el oír hablar en una tasquilla de "cocretas" y "almóndigas", en vez de croquetas y albóndigas.

De todas maneras, ya que nos ponemos rigurosos, odio el mal uso de estas palabras: deflagración y detentar, que siempre se utilizan, respectivamente, para hablar de explosión o de "tener un cargo". Os copio las definiciones reales:

deflagrar.
(Del lat. deflagrāre).
1. intr. Dicho de una sustancia: Arder súbitamente con llama y sin explosión.

detentar.
(Del lat. detentāre, retener).
1. tr. Retener y ejercer ilegítimamente algún poder o cargo público.
2. tr. Der. Dicho de una persona: Retener lo que manifiestamente no le pertenece.

******

19 Enero 2007 | 01:22 PM

Josmachine

Josmachine dijo

Dos aportaciones que escuché a una vecina:

"Ultimamente las cosas no me van bien, asín que voy a hacerle una oferta (ofrenda) a la virgen".

"El niño se ha puesto malo y su madre ha tenido que llevarlo al siquiatra (pediatra)".

Yo no me río de ella, pero es que es muy graciosa.

Un saludo.

19 Enero 2007 | 01:23 PM

guionista hastiado

guionista hastiado dijo

Muy buenas, Josmachine.

Por cierto, que Cándida (la persona) es una auténtica máquina de fabricar palabras y frases geniales, increíbles, desconcertantes. Si veis la peli (y sois capaces de apartar de vuestra mente sus muchas cagadas), será uno de los recursos con los que más os reiréis, seguro ("Todo el monte es orgasmo", "Aún estoy pagando la hipotenusa al banco" "la mujer vino hecha un asterisco"...)

19 Enero 2007 | 01:48 PM

Carles

Carles dijo

El artículo me ha gustado mucho, pero en, aproximadamente, la tercera linea escribes un "si no" que debería ser "sino". Queda paradójico de cojones, aunque sé que es una errata como puede cometer kualkiera.

Un abrazo.

19 Enero 2007 | 01:48 PM

guionista hastiado

guionista hastiado dijo

Ah, bien visto, amigo Carles, buen golpe. Lo voy a dejar ahí, para os riáis también de mí, si es eso lo que os gusta, jeje...

19 Enero 2007 | 02:14 PM

Pianista

Pianista dijo

Muy bueno, Hastiado, pero aquí va otra viga en el propio: "la recepcionista no se haya en estos momentos". Querrás decir HALLA, supongo...

Y una aportación al catálogo de dichos (lo tengo registrado, parásitos, ni se os ocurra incluirlo en vuestros guiones):

-¡Ej que tú ves la paja en el ojo ajeno y no ves la viga en el prepucio!

19 Enero 2007 | 03:23 PM

guionista hastiado

guionista hastiado dijo

Pues ya van dos tortazos en la cara, jaja!

19 Enero 2007 | 03:39 PM

Jacobo

Jacobo dijo

Vale, ahí van unas perlillas de una chica de las Hurdes que nos cuidaba cuando éramos unos críos:

A mi madre le decía: "señora, es usted más lista que un alambre"

también conjugaba mal, se inventaba cosas tipo "tuvon", por tuvieron, "estuvon", por estuvieron, etc...

en vez de, para ella era "embede", y sin embargo, era "sin en cambio"

*********

Otra buena que he oído por ahí:

"muy bastantemente"

19 Enero 2007 | 03:56 PM

Ruth

Ruth dijo

También está la señora que pide un "porsupuesto" para reformar el baño.

O el que cree que los deportistas toman "asteroides".

O el que se enfada mucho y se pone como un "asterisco".

Por no hablar del que dice que dentro de la cabeza tenemos un "celebro".

20 Enero 2007 | 10:19 AM

Las Ruvis

Las Ruvis dijo

de la cosecha de la yaya Vicentica:

- "eran drogaditos i murieron de dobledosis"

¿no es genial?

20 Enero 2007 | 02:51 PM

Miss Julie

Miss Julie dijo

Sin ánimo de rectificarte, creo recordar que fueron Las Virtudes las que sacaron a la luz un tipo muy particular de "habla". Cosas como "Una cama con doncel" (dosel), "Ponerse como un obelisco" (basilisco) , "Encontrar la hormona de su zapato" (horma), "Tomar claúsulas" (cápsulas) "Aspirinas florescentes", "Fuimos en vuelo chandal" (charter), "Un pañuelo de Petergaz" (pertegaz)...

A mí me pone muy nerviosa ver blogs -especialmente de guionistas- con faltas de ortografía, pero reconozco que yo cada vez escribo peor. Lo que apunta el Pianista respecto al uso de sino/ si no yo tengo siempre dudas. Ahora cuando he tenido que valorar un guión, el hecho de que tenga faltas o que esté mal presentado me ha echado para atrás.

20 Enero 2007 | 08:08 PM

guionista hastiado

guionista hastiado dijo

Sí, era muy divertido lo que hacían las virtudes, Miss Julie, aunque yo no creo que inventaran nada, sino que cogieron algo que ya estaba en la calle. Este país nuestro, que tiene mucha riqueza cultural.

Aunque todos cometemos faltas de ortografía, y yo el primero (como ha quedado bien demostrado), es cierto que si te llega un guión con tropecientas patadas al diccionario, y de las gordas, pocas veces te lo tomarás muy en serio, suele significar que el tipo en cuestión no ha escrito demasiado.

El mundo blog e internetero es otro cantar, normalmente suelen ser cosas escritas del tirón y sin ningún tipo de cuidado, aunque a mí también me duelen algunas de las cosas que leo por ahí...

20 Enero 2007 | 08:32 PM

albazaher

albazaher dijo

Suelo leer su blog de vez en cuando, y me he sentido muy ofendida sobre lo comentado acerca de los andaluces, me llamo alba y soy cordobesa tengo 18 años, y estoy en disposicion de decir de que mi castellano es correcto, ya esta bien de tratarnos a nosotros los andaluces como unos incultos, tenemos que cambiar entre todos ese estupido y anticuado topico; estoy Jarta ( si si con J) de escuchar en television el maldito determinante LA: la dijo que... eso no es un error, pues si y se llama laicismo y no lo cometemos los andaluces presisamente, asi que nada, hay lo dejo; por cierto preparate que el año que viene me voy a estudiar a madrid, mi sueño es ser guionista, ASIN QUE TEN CUIDAOO CORMIGO, jeje, gracias, muy chulo el blog por cierto

22 Enero 2007 | 09:18 PM

guionista hastiado

guionista hastiado dijo

Siento que te hayas sentido ofendida en tu andalucismo, albazaher. Tienes toda la razón, no hay que generalizar. Pero es que este blog está escrito desde el humor y la mala leche sana (o eso espero), no te lo tomes a mal. Algún día te hago un listado de las cosas malas que tenemos los navarros, y vas a ver cómo prefieres ser andaluza ;)

Y gracias por lo de chulo (el blog, no yo).

23 Enero 2007 | 11:37 PM

El Guionista Hastiado

El Guionista Hastiado referenció

Apostillas

... height="134" class="imgcen" />

Sólo una fugaz paráfrasis para ampliar el post sobre lo divertido de los dislates ortográficos.

Es risible comprobar cómo los acentos...

23 Enero 2007 | 11:49 PM

Ainhoa

Ainhoa dijo

Aquí dejo una perlita que soltó una reportera de un informativo cuando comentaba la situación en la que se encontraba una localidad española tras las primeras nevadas:

-..."las cUotas de nieve bajaran" (me dio que pensar, lo mismo pagamos un impuestecillo para ver nuestros pueblos y ciudades nevados ¿?)

Buen blog, un saludo para ti y para Ángel Martín.

25 Enero 2007 | 12:58 AM

lenon

lenon dijo

¿Alguien puede pasarse por mi blogy para revisarme la ortografía?

http://www.lacoctelera.com/lenon

Grasias ;-)

2 Febrero 2007 | 02:02 PM

lenon

lenon dijo

Perdón, quería decir hortografía...

2 Febrero 2007 | 02:04 PM

Pope

Pope dijo

Sólo un apunte, como crítica constructiva.

En manuales técnicos se define la deflagración como una explosión cuyo frente de llama tiene una velocidad inferior a la del sonido (De ser igual o superior, sería detonación). El periodista que hable directamente con artificieros o bomberos estará repitiendo el término.

saludos a todas y todos y felicidades al autor del blog, lo he descubierto recientemente y me encanta.

S

4 Febrero 2007 | 12:45 AM

Marta

Marta dijo

Pues yo he oido más que a menudo en lugar de "en vez de", "en verde", que siempre pienso para mí..."en verde no, en rojo"... jajajajaja...

6 Julio 2007 | 01:23 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Soy guionista. De comedia, casi siempre. A veces tengo mala leche, pero eso me hace más divertido. Me solivianta que la ficción de este país esté en manos de ejecutivos en lugar de en las de guionistas con ganas de contar historias y divertir.
...

...
...

Fotos

elguionistahastiado todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Enlaces

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera