Un profesor se pasa la vida peleando con alumnos insolentes y un sistema de enseñanza anquilosado y un poco reburro.
El profesor escribe un libro explicando todo eso.
El libro se convierte en un éxito de ventas.
Un director de cine le dice que le gustaría adaptarlo a la gran pantalla.
El profesor interpreta al protagonista.
Los alumnos son interpretados por alumnos reales de un instituto multicultural.
Ensayan todos los miércoles.
Lo graban en unas semanas, con tres cámaras recogiendo más de 150 horas de metraje.
El resultado es una mezcla de ficción y documental.
Lo estrenan.
Ganan en Cannes.
Se llama "La Clase", es francesa y no se la pueden perder (la distribuye GOLEM, dueños de los cines donde yo empecé en la industria, como acomodador).
Así como "The Spirit" es una de las peores películas que he visto en muchos años -en algún momento lo tenía que decir, o estallaba- ésta es una de las mejores.
Y aunque les ponga un vídeo en castellano, por favor, véanla en versión original, o no la vean.
Y ya está. Para que luego digan que me enrollo.



Yo voy a verla, sin duda.
Lo de THE SPIRIT puedes decirlo alto y claro porque es una verdad como un castillo...
Saludos, gran resumen en el post.
Por desgracia la vi doblada, creo que es la peor experiencia que he tenido en un cine. He hecho el propósito de año nuevo de no volver a una sala hasta que sean películas en versión original
Eso, en versión original. Y así no hace falta que traduzcan/se-inventen los títulos al/en español.
Aunque este caso no es especialmente flagrante, ¿por qué "La Clase" si su traducción del francés debería ser "Entre muros"? Precisamente así se sentía el profesor/autor: entre el muro del sistema educativo y el muro de sus alumnos. Atrapado. Esos matices se pierden con el aséptico título español. ¿Más comercial?
¡Ahí te veo, Kohonera! Lo de los títulos da para un libro, sobre todo si son westerns: "The naked spur" (La espuela desnuda), de Anthony Mann, se convirtió en "Colorado Jim", ¡y no había ningún Colorado Jim en la peli! Pero "The Searchers" (Los buscadores) pasó a ser "Centauros del desierto", mucho más poético, dónde vamos a parar. "Bend of the river" (El meandro) por "Horizontes lejanos"; "Hang´em high" (Colgadlos bien alto), "Cometieron dos errores"; "High plains drifter" (El merodeador del altiplano), "Infierno de cobardes"... Por lo menos eran títulos más o menos épicos, no como estos que se hacen ahora en plan "Olvídate de mí" o "Hermanos por pelotas" :(
No he visto esta peli (me la apunto). Pero me ha recordado a otra muy recomendable también francesa "Ser y Tener" que seguro que te gustará. Es un Documental de 2002 que sigue en un curso académico a un maestro rural.
Siento volver al tema de siempre. Pero como está el tema de La familia mata? Es verdad que os han cancelado o que os quieren hacer hacer los capítulos aún más largos??
Para mi también ha sido una de las pelis del año, y eso que acaba de empezar :)
http://www.lacoctelera.com/the_wrong_girl/post/2009/01/20/la-clas...
He oído que "La familia Mata" no renueva.
¿Es cierto?
Hola, acabo de descubrir su blog, se me hace genial y fresco.
Vivo en la ciudad de méxico.Estoy realizando un proyecto de 3 cortometrajes patrocinados por cinema havana. La dirección fue realizada por Jonás Cuarón.
Les dejo el link www.cinemahavana.com
En a página iremos estrenando cada corto en HD.
El primer corto se lanza el 1 de febrero.
Saludos y gracias
Fuiste de los primeros en anunciar la cancelacion de Gominolas y ahora que te toca algo más directamente aplicas silencio??
¿Porque no vuelves a mostrar tu parte hastiada?
Jaja, me alegra que me eche usted de menos. Ya he dicho que sí, que los Mata no renuevan, pero no se preocupe,sencillamente llevo un par de semanas con poco tiempo. Demasiado trabajo y/o borracheras.
El lunes espero postear al respecto, sé que usted no faltará.
Saludos a todos.
Pues sí, yo la vi ayer y acabo de hablar sobre ella en mi blog sin saber que tú también lo habías hecho. Desde luego una gran película para ver obligatoriamente en versión original. Y una buena lección para enseñarnos a dialogar a jóvenes.
Acabo de descubrir tu blog, más que interesante. Yo tb soy guionista con un proyecto de serie que los de la produ intentan encasquetar a alguna tv, que en los tiempos que corren ni con cirios a Lourdes...
Estoy totalmente deacuerdo, The Spirit es de las castañas fílmicas más importantes desde La Lengua Asesina, aunque el musical gótico-punk de Paris Hilton a punto de estrenar promete.
Respecto a La Clase, la vi en versión original y es más que digna candidata al Oscar. Esa docurealidad es efectiva, directa e impactante. Realmente conocer la diversidad social francesa a través del microcosmos académico le sale perfecto.
Del film prescindiría de algún giro bruscamente resuelto o ni eso, si no lo vas a solucionar, no lo metas. Por ejemplo ese rifirafe de la negrita rebelde o el dramático suceso de la extraditación de los papis chinos puntos de giro que luego se desvanecen.
Un saludo
Parece un poco la tipica pelicula , de alumnos de barrios marginales que no hacen caso al profesor que es superbueno y/o enrrollado.. o al menos da esa impresion, de ese tipo de pelis se hicieron muchas en los 80...
volviendo al tema de las traducciones de la pelis, esque solo pasa en españa?